-
1 сообразно
(чему-либо, с чем-либо) gemäß, entsprechend (D) (ставится после управляемого существительного); je nach ( смотря по) -
2 сообразно
-
3 сообразно
(чему-либо, с чем-либо) gemäß, entspréchend (D) ( ставится после управляемого существительного); je nach ( смотря по)сообра́зно с обстоя́тельствами — je nach den Úmständen
сообра́зно с ва́шим жела́нием — Íhrem Wúnsche entspréchend
-
4 сравнение
с1) Vergleich m; Vergleichung f ( сопоставление)в сравнении, по сравнению с кем-либо ( с чем-либо) — im Vergleich zu, verglichen mit; gegenüber (ставится обычно после управляемого существительного, всегда после управляемого местоимения)по сравнению с тобой — im Vergleich zu dir, dir gegenüber2)изменение по степеням сравнения — Steigerung f, Komparation f -
5 сравнение
сравнение с 1. Vergleich m 1a; Vergleichung f c (сопоставление) в сравнении, по сравнению с кем-л.( с чем-л.] im Vergleich zu, verglichen mit; gegenüber( ставится обычно после управляемого существительного, всегда после управляемого местоимения) по сравнению с тобой im Vergleich zu dir, dir gegenüber вне сравнения unvergleichlich, nicht zu vergleichen для сравнения zum Vergleich не идти ни в какое сравнение sich nicht messen können* (с кем-л., с чем-л. mit) 2.: степени сравнения грам. Steigerungsstufen f pl изменение по степеням сравнения Steigerung f, Komparation f -
6 сравнение
с1) Vergléich m; Vergléichung f ( сопоставление)в сравне́нии, по сравне́нию с кем-либо [с чем-либо] — im Vergléich zu, verglíchen mit; gegenüber (ставится обычно после управляемого существительного, всегда после управляемого местоимения)
по сравне́нию с тобо́й — im Vergléich zu dir, dir gegenüber
вне сравне́ния — únvergleichlich, nicht zu vergléichen
для сравне́ния — zum Vergléich
не идти́ ни в како́е сравне́ние — sich nicht méssen können (непр.) (с кем-либо, с чем-либо - mit)
2)сте́пени сравне́ния грам. — Stéigerungsstufen f pl
измене́ние по степеня́м сравне́ния — Stéigerung f, Komparatión f
-
7 соответственно
( чему-либо) gemäß (D); entsprechend (D) (ставится тж. после управляемого существительного); in Übereinstimmung mitсоответственно вашему желанию — gemäß Ihrem Wunsch, Ihrem Wunsch entsprechend, in Übereinstimmung mit Ihrem Wunschили соответственно — beziehungsweise (сокр. bzw.) -
8 соответственно
соответственно (чему-л.) gemäß (D); entsprechend (D) (ставится тж. после управляемого существительного); in Übereinstimmung mit соответственно вашему желанию gemäß Ihrem Wunsch, Ihrem Wunsch entsprechend, in Übereinstimmung mit Ihrem Wunsch соответственно (этому) dementsprechend, demgemäß или соответственно beziehungsweise (сокр. bzw.) -
9 соответственно
( чему-либо) gemäß (D); entspréchend (D) (ставится тж. после управляемого существительного); in Überéinstimmung mitсоотве́тственно ва́шему жела́нию — gemäß Íhrem Wunsch, Íhrem Wunsch entspréchend, in Überéinstimmung mit Íhrem Wunsch
соотве́тственно (э́тому) — démentsprechend, démgemäß
и́ли соотве́тственно — bezíehungsweise (сокр. bzw.)
См. также в других словарях:
Анастрофа — (др. греч. ἡ ἀναστροφή перевертывание, опрокидывание, поворачивание) фигура речи, изменение прямого порядка слов в словосочетании на непрямой без нарушения содержания. В античном стихосложении, в частности греческом, анастрофа … … Википедия
согласование по смыслу — Выбор формы числа или рода сказуемого исходя не из грамматического уподобления форме выражения подлежащего, а из смыслового взаимоотношения между обоими главными членами предложения. Согласование по смыслу в числе. В составе подлежащего имеется:… … Словарь лингвистических терминов